×

Private notary, Bureau
1. Переклад робить професійний перекладач. 2. Нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача, наявність у нього відповідного диплома і реєструє його дані в ...
Якщо потрібен нотаріальний переклад документів з російської на українську, то нотаріус має право здійснювати і завіряти такого роду переклади в рамках ...
Приватний нотаріус, Бюро перекладів from notarius-averina.kiev.ua
Варіант 1: Вам може допомогти бюро перекладів або незалежний перекладач, перекладач перекладе та звернеться до нотаріуса за засвідченням свого перекладу.
Rating (284)
Зазвичай офіс нотаріуса розташований поруч з бюро перекладів. Це дозволяє робити нотаріальний переклад терміново, а також оперативно уточнити у нотаріуса нюанси ...
Нотаріальне посвідчення перекладів означає, що нотаріус підписує і ставить печатку на перекладений документ, щоб підтвердити його правильність і законність.
Переклад із завіренням нотаріуса буває різним, можна підшивати до оригіналу, копії з документа, нотаріальної копії тощо. Це важливо, тому що, виконавши нотаріа ...
Missing: Приватний | Show results with:Приватний
При такому перекладі нотаріус підтверджує своєю печаткою та підписом, що переклад виконаний правильно і точно відповідає змісту оригінального документа.
Переклад у нотаріуса треба робити в професійних бюро перекладів, які пропонують відразу послуги перекладача та нотаріуса. Це дозволяє зробити все швидко і ...
Основний вид діяльності бюро перекладів - письмовий переклад юридичної, фінансової, економічної документації, крім того, бюро здійснює переклади технічного та ...
People also ask
Нотаріальний перекладвід 300 грн. Переклад з нотаріальним посвідченням здійснюється за участю бюро перекладів або кваліфікованих дипломованих перекладачів.